-
1 elõírásos egyenruha
regulation uniform -
2 regolamentare
regolamentare agg. regulation (attr.), prescribed: misura, peso regolamentare, regulation (o prescribed) size, weight; velocità regolamentare, regulation speed; questo tipo di scarpe da calcio non è regolamentare, this type of football boot is against the regulations; indossava la divisa regolamentare, he wore regulation uniform; procedura regolamentare, regulatory (o prescribed) procedure // potere, potestà regolamentare, power to enact regulations.regolamentare v.tr. to control by regulation (s); to regulate: regolamentare i prezzi, le tariffe, to regulate (o to control) prices, rates; regolamentare le vendite, to regulate sales // prezzo regolamentato, regulated price.* * *[reɡolamen'tare]1. agg(distanza, velocità) regulation attr, (disposizione) statutoryentro il tempo regolamentare — within the time allowed, within the prescribed time
2. vt(gen) to control* * *I [regolamen'tare]II [regolamen'tare]tempo regolamentare — sport normal time
* * *regolamentare1/regolamen'tare/[ uniforme] regulation attrib.; [ formato] prescribed; [ procedura] statutory; tempo regolamentare sport normal time.————————regolamentare2/regolamen'tare/ [1]to regulate, to control [ prezzo]; to regulate [traffico, uso, commercio]. -
3 казенное обмундирование
Русско-английский большой базовый словарь > казенное обмундирование
-
4 forskriftsmessig
adj. in accordance with regulations adj. regulation (f.eks.the regulation dress, in regulation uniform
) adj. required (by law) -
5 обмундирование
2) Military: clobber, dress, equipment, issue clothing, uniform3) Engineering: clothes4) Makarov: regulation uniform -
6 przepisowy
adjprzepisowy mundur/strój — regulation uniform/outfit
* * *a.1. (= legalny) legal.2. (= uczciwy) clean.3. (= zgodny z regulaminem) regulation.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przepisowy
-
7 regolare
"to adjust;Verstellen;regular"* * *1. v/t regulatespese, consumo cut down ontechnology adjustquestione sort out, settleconto, debito settle2. adj regular* * *regolare agg.1 ( conforme alla regola) regular; normal, standard (attr.); permissable, allowable: la seduta ha avuto uno svolgimento regolare, it was a normal meeting (o the meeting went off normally); questo documento non è regolare, this document is not regular; sottoscrivere un contratto regolare, to sign a formal contract; l'intervento del giocatore sull'avversario è stato ritenuto regolare, the player's tackle on his opponent was judged fair (o within the rules); il gol è regolare, the goal has been given (o allowed); il peso regolare di un pacco è di 3 kg, the standard weight of a parcel is 3 kilos // unione regolare, legal marriage // (gramm.) verbo regolare, regular verb // (dir.) con regolare processo, by due process of law2 ( senza irregolarità, uniforme) uniform, even, smooth, regular: superficie regolare, smooth surface; fondo stradale regolare, even road surface; profilo regolare, regular profile; lineamenti regolari, regular features // (mat.) poligono, poliedro regolare, regular polygon, polyhedron3 ( normale) regular, normal: statura, corporatura, peso regolare, normal height, build, weight; polso regolare, regular (o normal) pulse; scuole regolari, normal (o regular) schools; servizio regolare, normal service4 ( costante) steady, regular: procedeva con passo regolare, he went on at a steady pace (o he walked steadily); è regolare nello studio, he studies regularly (o steadily); (econ.) aumento regolare dei prezzi, steady rise in prices5 ( periodico) regular: si vedono a intervalli regolari, they see each other at regular intervals (o regularly) // (comm.) si effettuano consegne regolari il martedì, normal (o regular) deliveries are made on Tuesdays6 (comm.) ( puntuale) punctual, regular: essere regolare nei pagamenti, to be punctual in (o with) payments (o to pay punctually o to pay regularly)7 (mil.) regular, standing: soldato regolare, regular soldier; esercito regolare, regular (o standing) army // la sua divisa non è regolare, he is not wearing a regulation uniform8 (eccl.) regular: clero regolare, regular clergy; membro del clero regolare, member of the regular clergy.regolare v.tr.1 ( disciplinare) to regulate: regolare il traffico, to regulate the traffic; l'accordo regolerà il trattamento dei prigionieri di guerra, the agreement will regulate the treatment of prisoners of war; regolare la propria condotta, to regulate one's conduct; regolare gli scambi commerciali, to regulate trade; regolare la concorrenza, to regulate competition2 ( ridurre, moderare) to reduce, to limit; ( controllare) to control: regolare i consumi, to reduce consumption; regolare le proprie spese, to control one's expenses3 ( pareggiare) to trim: il parrucchiere mi ha regolato i capelli, the hairdresser trimmed my hair; regolare una siepe, to trim a hedge4 (con dispositivi, impianti ecc.) to adjust, to regulate, to set*: regolare il volume della radio, to adjust the volume on the radio; regolare la temperatura, la velocità, to regulate (o to adjust) the temperature, the speed; regolare un orologio, to set a watch; regolare la sveglia sulle 7, to set the alarm clock for 7; regolare il cannocchiale, to focus the telescope; il dispositivo regola automaticamente la messa a fuoco, this control automatically regulates the focus; regolare il corso delle acque, to check (o to control) the flow of water5 ( pagare) to pay*, to settle: regolare i propri conti, to settle (o to straighten) one's accounts; regolare i conti, (fig.) to have a showdown (o to settle a score) with s.o.; regolare un debito, to settle a debt; regolare una fattura, to pay an invoice6 (fig.) ( sistemare, definire) to settle: regolare una questione, to settle a matter // (dir.) regolare con legge, to regulate by law // (sport) regolare l'avversario, ( batterlo senza sforzo) to beat one's opponent (easily).◘ regolarsi v.rifl.1 ( comportarsi in modo adeguato) to act: non so come regolarmi in questa situazione, I don't know what to do (o how to act o what line to take) in this situation; adesso che sai la verità, regolati di conseguenza, now that you know the truth, act accordingly; adesso che sai come stanno le cose, regolati tu, now that you know how things are, do as you think fit; chiedi il preventivo così puoi regolarti, ask for the estimate, that way you'll know what to do2 ( moderarsi, controllarsi) to watch oneself, to control oneself: devi regolarti nel mangiare, nello spendere, you must watch your eating habits, your spending.* * *I [reɡo'lare] agg1) (senza variazioni: gen) Gramm, Mat regular, (velocità) steady, (superficie) even, (passo) steady, even2) (in regola: documento, permesso) in orderII [reɡo'lare]1. vt(gen) to regulate, control, (questione, debito, conto) to settle, (apparecchio) to adjust, regulate, (orologio) to set2. vr (regolarsi)1) (moderarsi)regolarsi nel bere/nello spendere — to watch o control one's drinking/spending
2) (comportarsi) to behave, actnon so come regolarmi — I don't know what to do, (nell'usare ingredienti) I don't know what quantities to add
* * *[rego'lare] I1) (conforme alle regole) regular2) (normale) [ statura] average, medium; [ lineamenti] regular, neat; [ vita] regular3) (costante) [versamenti, arrivi] regular; [flusso, polso, respiro] steady, regular; [ ritmo] steady, smooth; [ passo] even, steady4) mat. [ poligono] regular5) (piano) [ superficie] even; (uniforme) [ scrittura] regular6) ling. [plurale, verbo] regular7) mil. [esercito, truppe] regularII 1.verbo transitivo1) (disciplinare, governare) to regulate [traffico, scambi commerciali]; [norma, legge] to govern [rapporti, uso]2) (mettere a punto) to adjust [altezza, microfono, riscaldamento, illuminazione]; to regulate, to adjust [ meccanismo]; to regulate, to govern [ velocità]; to regulate [flusso, funzionamento]; (programmare) to control, to regulate [ temperatura]3) (pagare) to settle [conto, debito, fattura]regolare i conti con qcn. — fig. to settle accounts o a score with sb., to square one's account(s) with sb
4) (risolvere) to settle [ questione]5) (adattare)regolare la propria condotta su quella di qcn. — to model one's behaviour on sb.'s
6) (moderare) to limit [spese, consumo]2.verbo pronominale regolarsi1) (comportarsi) to behave2) (moderarsi) to control oneself* * *regolare1/rego'lare/1 (conforme alle regole) regular3 (costante) [versamenti, arrivi] regular; [flusso, polso, respiro] steady, regular; [ ritmo] steady, smooth; [ passo] even, steady; a intervalli -i at regular intervals; essere regolare nei pagamenti to be regular with one's payments4 mat. [ poligono] regular6 ling. [plurale, verbo] regular7 mil. [esercito, truppe] regular.————————regolare2/rego'lare/ [1]1 (disciplinare, governare) to regulate [traffico, scambi commerciali]; [norma, legge] to govern [rapporti, uso]2 (mettere a punto) to adjust [altezza, microfono, riscaldamento, illuminazione]; to regulate, to adjust [ meccanismo]; to regulate, to govern [ velocità]; to regulate [flusso, funzionamento]; (programmare) to control, to regulate [ temperatura]; regolare l'orologio to set the clock; regolare il forno a o sui 180 gradi to set the oven to 180 degrees3 (pagare) to settle [conto, debito, fattura]; regolare i conti con qcn. fig. to settle accounts o a score with sb., to square one's account(s) with sb.4 (risolvere) to settle [ questione]5 (adattare) regolare la propria condotta su quella di qcn. to model one's behaviour on sb.'s6 (moderare) to limit [spese, consumo]II regolarsi verbo pronominale1 (comportarsi) to behave; non sapere come -rsi not to know how to act2 (moderarsi) to control oneself; - rsi nel mangiare to moderate one's eating. -
8 przepisow|y
adj. regulation attr., prescribed- przepisowy mundur a regulation uniform- przepisowe godziny pracy regular a. prescribed working hoursThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przepisow|y
-
9 reglamentariamente
► adverbio1 in due form, statutorily* * *ADV in due form, according to the rules* * *in accordance with the regulations; ‹vestirse› correctly, in accordance with the regulationsiban reglamentariamente uniformados they were in their regulation uniform -
10 ureglementert påkledning
(militær) non-regulation uniform, (som forseelse) negligence of dress regulations -
11 Dienstmütze
-
12 reglementeret
adj prescribed,(foran sb også) regulation ( fx regulation lights, uniform, speed). -
13 normalización
f.normalization, standardization.* * *1 normalization* * *SF1) [de relaciones, servicio, situación] normalizationla normalización del uso del catalán en las escuelas — the standardization of Catalan in the schools
normalización lingüística — policy of making the local language official within an autonomous region
2) (Com, Téc) standardization* * *1) ( de situación) normalization2) ( estandarización) standardization* * *= normalisation [normalization, -USA], standardisation [standardization, -USA], standards-making, rulemaking [rule-making].Ex. It is only by human intervention at the time of data creation that sufficient normalization can be effected to make innovative machine access meaningful.Ex. This degree of standardisation is not the pattern outside of this specific area of application.Ex. OSI is a de jure standard, formally approved by an official standards-making body and often having the status of a law or treaty.Ex. Rulemaking of this kind goes to the heart of the notion of the nation state as a sovereign entity.----* agencia de normalización = standards body.* establecer una normalización = impose + standardization.* grupo de normalización = standards group.* Institución Británica para la Normalización (BSI) = British Standard Institution (BSI).* normalización de un encabezamiento = establishment of + a uniform heading.* organismo de normalización = standards organisation.* Organización Internacional de Normalización = ISO.* * *1) ( de situación) normalization2) ( estandarización) standardization* * *= normalisation [normalization, -USA], standardisation [standardization, -USA], standards-making, rulemaking [rule-making].Ex: It is only by human intervention at the time of data creation that sufficient normalization can be effected to make innovative machine access meaningful.
Ex: This degree of standardisation is not the pattern outside of this specific area of application.Ex: OSI is a de jure standard, formally approved by an official standards-making body and often having the status of a law or treaty.Ex: Rulemaking of this kind goes to the heart of the notion of the nation state as a sovereign entity.* agencia de normalización = standards body.* establecer una normalización = impose + standardization.* grupo de normalización = standards group.* Institución Británica para la Normalización (BSI) = British Standard Institution (BSI).* normalización de un encabezamiento = establishment of + a uniform heading.* organismo de normalización = standards organisation.* Organización Internacional de Normalización = ISO.* * *A (de una situación) normalizationB (estandarización) standardization* * *
normalización sustantivo femenino
normalización sustantivo femenino
1 (a una norma) standardization
2 (a la normalidad) normalization: la normalización de su vida no era posible, it was impossible for his life to adjust to normality
* * *1. [vuelta a la normalidad] return to normal, normalization2. [regularización] standardizationEsp normalización lingüística = regulation by legal means of the use of the different languages spoken in a multilingual region* * *f1 normalization2 TÉC standardization* * *normalización nf, pl - ciones nf1) regularización: normalization2) estandarización: standardization -
14 правило правил·о
1) rule; (положения для руководства) regulationsнарушать правила — to contravene / to violate regulations, to break rules
не прибегать к правилу, не применять правила — to waive a rule
определять / устанавливать правила — to lay down / to make the rules
подпадать под действие правила — to be subject to / to come under a rule
подчиняться правилам — to comply with / to conform to the rules
придерживаться правил, соблюдать правила — to adhere to / to comply with / to conform to / to observe / to obey the rules
работа по правилам (вид забастовки, при которой умышленно замедляется темп производства) — work-to-rule
устанавливать правила старшинства дипломатических представительств — to fix the rules of procedure among diplomatic missions
единообразные / единые правила — uniform rules
незыблемые / установленные правила — set rules
основные правила — fundamental rules, fundamentals
постоянно действующие / постоянные правила — standing rules
процедурные правила, правила процедуры — см. процедура
строгое правило — rigid / rigorous / stringent rule
по всем правилам — properly, according to all rules
в нарушение / против правил — contrary to / against regulations
правила внутреннего распорядка — internal regulations, rules and regulations; (компании, общества) by-law
правило "Д" (регулирующее операции банков — членов Федеральной резервной системы США) — regulation D
правила о неприятии (судом) доказательств, полученных незаконным путём — expulsionary rules
правила, определённо признанные спорящими государствами — rules expressly recognized by the contesting states
правила, остающиеся в силе в течение одной сессии парл. — sessional orders
2) (образ мыслей, нормы поведения) principle, maximправила поведения (в обществе) — etiquette, protocol rules of conduct
-
15 model
model1〈het; ook in samenstellingen〉3 [iemand die poseert] model4 [nabootsing] model5 [schema] model7 [voor-/toonbeeld] model♦voorbeelden:schoenen van Italiaans model • Italian-style shoeseen klein/groot model tv • a small/large type of TVhet nieuwste model videorecorder • the latest model in video recordersnaar Engels model • on/after the English modelhuizen gebouwd naar één model • houses built to a uniform pattern3 model staan • sit, model foriemands haar in model knippen • style someone's hairgoed in model blijven • stay in shapeiets weer in (zijn) model brengen • reshape something7 model staan voor • serve as a model/pattern forals model nemen voor iets • model something/oneself on————————model21 [correct] correct♦voorbeelden:1 model gekleed/bepakt • dressed/packed in accordance with prescribed regulations -
16 Gemeinschaftsabkommen
Gemeinschaftsabkommen
joint-venture agreement;
• Gemeinschaftsanschluss (telecom.) party lines;
• Gemeinschaftsarbeit combined (coop) work, teamwork, (Autoren) joint authorship;
• Gemeinschaftsausgaben (EU) Community expenses;
• Gemeinschaftsausstellung joint presentation;
• Gemeinschaftsbesitz joint ownership;
• Gemeinschaftsbestimmungen (EU) Community rules (provisions);
• Gemeinschaftsbeteiligung joint venture;
• Gemeinschaftsbetrieb joint operation (working), common enterprise;
• Gemeinschaftsbeziehungen (EU) Community relations;
• Gemeinschaftsbilanz consolidated balance sheet;
• Gemeinschaftsbürger Community citizen;
• Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer Community Charter of Fundamental Social Rights of Workers;
• Gemeinschaftsdepot joint deposit, alternative safe-custody (Br.) (custodianship, US) account;
• Gemeinschaftsdurchschnitt (EU) Community average;
• Gemeinschaftsebene (EU) Community level;
• auf Gemeinschaftsebene beschließen (EU) to take decision within the Community framework;
• Gemeinschaftseigentum community of goods, collective ownership, ownership in common, community estate, society goods, (Grundstück) tenancy in common;
• Gemeinschaftseinkauf group (combine) buying, cooperative purchasing, collective shopping;
• Gemeinschaftseinkauf unabhängiger Einzelhändler voluntary chain;
• Gemeinschaftseinkäufer group buyer;
• Gemeinschaftseinrichtungen (EU) Community institutions;
• Gemeinschaftserfindung joint invention;
• Gemeinschaftserzeuger EU producer;
• Gemeinschaftsetat (EU) Community budget;
• Gemeinschaftsfelder open fields;
• Gemeinschaftsfinanzierung group financing;
• Gemeinschaftsfonds joint stock, pool, mutual trust (US), (EU) Community fund;
• Gemeinschaftsforschung joint research, (EU) Community research;
• Gemeinschaftsfoto (Journalismus) pool photo;
• Gemeinschaftsgründung joint establishment;
• Gemeinschaftsgüter collective goods;
• Gemeinschaftshaushalt (EU) Community (EU) budget;
• Gemeinschaftshilfe (EU) Community aid;
• Gemeinschaftsinitiative [für den ländlichen Raum] (EU) Community initiative [for the countryside];
• Gemeinschaftskapital pooled fund;
• Gemeinschaftskasse common fund;
• Gemeinschaftskauf combine (group) buying, cooperative purchasing;
• Gemeinschaftskontenrahmen uniform system of accounts;
• Gemeinschaftskontingent (EU) Community quota;
• Gemeinschaftskonto joint (community) account;
• eheliches Gemeinschaftskonto husband-and-wife joint account;
• Gemeinschaftskonto mit Verfügungsrecht der Überlebenden survivorship account;
• Gemeinschaftskontrolle (EU) Community control;
• Gemeinschaftskredit joint and several credit;
• Gemeinschaftsmaßnahmen (EU) Community action;
• Gemeinschaftsorgan (EU) Community organ (institution);
• Gemeinschaftspatent joint patent;
• Gemeinschaftspolice joint policy, (Betrieb) group policy;
• Gemeinschaftspolitik (EU) Community (common) policy;
• Gemeinschaftspräferenzen (EU) Community preferences;
• Gemeinschaftspreise (EU) Community prices;
• Gemeinschaftsproduktion coproduction;
• Gemeinschaftsprogramm (EU) Community program(me);
• Gemeinschaftsprojekt community project;
• Gemeinschaftsrecht (EU) Community law (legislation);
• dem Gemeinschaftsrecht Geltung verschaffen (EU) to ensure enforcement of Community law;
• Gemeinschaftsrechtstexte (EU) Community legal texts;
• Gemeinschaftsrente (EU) Community pension;
• Gemeinschaftsschuld (Ehepaar) community debt;
• Gemeinschaftssekretariat typing (secretarial, typists’) pool;
• Gemeinschaftssteuer (EU) Community tax;
• Gemeinschaftsstreitigkeit dispute with the Community;
• Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung Environmental management and audit scheme (EMAS);
• Gemeinschaftsunternehmen joint undertaking (enterprise, venture), cooperative [business] venture;
• Gemeinschaftsunternehmungen community works;
• Gemeinschaftsverfahren (EU) Community procedure;
• Gemeinschaftsverkauf cooperative selling (sales), consolidation sale;
• Gemeinschaftsvermögen collective property, social wealth;
• Gemeinschaftsverordnung (EU) Community Regulation;
• Gemeinschaftsversicherung group (collective) insurance, (Kraftfahrzeuge) fleet insurance;
• Gemeinschaftsvertrag joint compact (contract);
• Gemeinschaftsvertrieb cooperative marketing;
• Gemeinschaftsvorhaben community project, (Europäische Kernenergie Agentur) joint services;
• Gemeinschaftsvorschriften (EU) Community legislation;
• Gemeinschaftswährungen (EU) Community currencies;
• Gemeinschaftswerbesendungen cooperative programme (Br.);
• Gemeinschaftswerbung association (group, joint, cooperative, Br., coop) advertising;
• Gemeinschafts werbung in Funk und Fernsehen participating program(me);
• Gemeinschaftswerbung von Händlern und Herstellern vertical cooperative advertement;
• Gemeinschaftszentrum community center (US) (centre, Br.);
• Gemeinschaftszollkontingente (EU) Community tariff quotas. -
17 Verkehrsökonom
Verkehrsökonom
transport economist;
• Verkehrsopfer victim of motor accidents, casualty, (pl.) road tolls;
• Verkehrsordnung Highway Code (Br.), Uniform Traffic Code (US);
• Verkehrsplan (Bahnhof, Flugplatz) timetable;
• Verkehrsplaner traffic engineer;
• Verkehrsplanung traffic (transport, transportation, US) planning;
• Verkehrspolitik transport (transportation, US) policy;
• gemeinsam Verkehrspolitik treiben to pool the traffic;
• Verkehrspolizei traffic-control squads (US), traffic police;
• Verkehrspolizist traffic policeman (constable, officer, cop, sl.), police officer controlling traffic, point policeman (Br.), pointsman (Br.);
• motorisierter Verkehrspolizist speed cop (US coll.);
• Verkehrspotenzial traffic potential;
• Verkehrsprobleme traffic problems;
• Verkehrsprognose traffic forecast;
• Verkehrsprojekt transportation project;
• Verkehrsprovisionen commission to agents;
• Verkehrsrecht vehicle and traffic laws (US);
• Verkehrsregeln rule[s] of the road, traffic rules (US);
• Verkehrsregelung traffic regulation, motor traffic management, controll[ing] of traffic, direction of the traffic, [road-]traffic control. -
18 forskriftsmæssig
adj regulation ( fx size, uniform). -
19 ureglementeret
* * *adj irregular ( fx procedure); non-regulation ( fxuniform);( i sport) foul ( fx play, stroke). -
20 obligado
adj.1 obliged, constrained, bound, compulsory.2 obliged, bound, constrained, legally bound.3 indebted, committed, under obligation.f. & m.obligor, obligator, debtor, covenantor.past part.past participle of spanish verb: obligar.* * *1→ link=obligar obligar► adjetivo■ es cortesía obligada regalar un ramo de flores a la anfitriona it is customary to give the hostess a bunch of flowers\estar obligado,-a a alguien to be obliged to somebodyestar obligado,-a a hacer algo to be obliged to do something* * *1. ADJ1) (=forzado) forced2) (=obligatorio)3) (=inexcusable)4) frm (=agradecido)estar o quedar obligado a algn — to be obliged to sb, be in sb's debt
2.SM (Mús) obbligato* * *- da adjetivo1)a) [ESTAR] < persona> obligedobligado A + INF — obliged to + inf
b) ( forzoso)2) [SER] ( normal) customaryen estos casos es obligado llevar regalo — in such instances it is the done thing o it is customary to take a gift
* * *= forced.Ex. The Great War of 1914-18 was a heavy blow for the Bulletin, from which it never really recovered, and in the 1920s it gradually sank under its own weight, helped by a forced move from its previous quarters to make room for a trade fair.----* obligado por contrato = indentured.* verse obligado a no + Infinitivo = be enjoined from + Gerundio.* * *- da adjetivo1)a) [ESTAR] < persona> obligedobligado A + INF — obliged to + inf
b) ( forzoso)2) [SER] ( normal) customaryen estos casos es obligado llevar regalo — in such instances it is the done thing o it is customary to take a gift
* * *= forced.Ex: The Great War of 1914-18 was a heavy blow for the Bulletin, from which it never really recovered, and in the 1920s it gradually sank under its own weight, helped by a forced move from its previous quarters to make room for a trade fair.
* obligado por contrato = indentured.* verse obligado a no + Infinitivo = be enjoined from + Gerundio.* * *obligado -daA1 [ ESTAR] ‹persona› obliged obligado A + INF obliged to + INFno estás obligado a asistir you are not obliged o you are under no obligation to attendse vio obligado a acompañarla he was obliged to accompany herme sentí obligado a aceptar I felt obliged o duty-bound to accept2(forzoso): una disposición de obligado cumplimiento a legally binding provisiones de lectura obligada it is required readingB [ SER] (normal) customaryen estos casos es obligado llevar regalo in such instances it is the done thing o it is customary to take a gift, in such instances one should take a gift* * *
Del verbo obligar: ( conjugate obligar)
obligado es:
el participio
Multiple Entries:
obligado
obligar
obligado
obligado A hacer algo obliged to do sth;
se vio obligado a acompañarla he felt obliged to accompany her
obligar ( conjugate obligar) verbo transitivo
nos obligan a llevar uniforme we are required to wear uniform;
obligado a algn A QUE haga algo to make sb do sth
obligado,-a adjetivo obliged: después de la hospitalidad que mostró, la visita era obligada, we were obliged to pay them a visit after all the hospitality they had shown us
no es obligado que asistamos todos a la fiesta, we don't all have to go to the party
obligar verbo transitivo to force, oblige: nada te obliga a vivir con él, no-one's forcing you to live with him ➣ Ver nota en make
' obligado' also found in these entries:
Spanish:
atado
- deber
- mentís
- obligada
- condenado
- cumplimiento
- ver
English:
bound
- constrained
- must
- oblige
- reduce
- obligate
- require
* * *obligado, -a adjes de obligada lectura it's essential reading;una norma de obligado cumplimiento a compulsory regulation;las obligadas preguntas de cortesía the obligatory polite questions;fueron a la fiesta obligados they were obliged to go to the party* * *adj obliged (a to)* * *obligado, -da adj1) : obliged2) : obligatory, compulsory3) : customary* * *obligado adj
См. также в других словарях:
regulation — reg‧u‧la‧tion [ˌregjˈleɪʆn] noun 1. [countable] LAW an official rule or order: • The company was found to be in breach of (= to be breaking ) health and safety regulations. • Tighter regulations are being introduced to protect the environment… … Financial and business terms
regulation — [reg΄yə lā′shən] n. [ME regulatio] 1. a regulating or being regulated 2. a rule, ordinance, or law by which conduct, etc. is regulated 3. Embryology the process by which a structure, damaged or partially changed in an early stage of an animal… … English World dictionary
uniform — I adj. uniform in; with II n. 1) to don, put on; wear a uniform 2) to take off a uniform 3) a dress, full dress; fatigue; military; naval; nurse s; parade; police; regulation uniform 4) in uniform; out of uniform (he was out of uniform when he… … Combinatory dictionary
uniform — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ full ▪ smart (BrE) ▪ regulation ▪ the regulation uniform of tunic, hat and tie ▪ standard ( … Collocations dictionary
uniform — Regulation Reg u*la tion ( l? sh?n), n. 1. The act of regulating, or the state of being regulated. [1913 Webster] The temper and regulation of our own minds. Macaulay. [1913 Webster] 2. A rule or order prescribed for management or government;… … The Collaborative International Dictionary of English
Regulation — Reg u*la tion ( l? sh?n), n. 1. The act of regulating, or the state of being regulated. [1913 Webster] The temper and regulation of our own minds. Macaulay. [1913 Webster] 2. A rule or order prescribed for management or government; prescription;… … The Collaborative International Dictionary of English
Regulation sword — Regulation Reg u*la tion ( l? sh?n), n. 1. The act of regulating, or the state of being regulated. [1913 Webster] The temper and regulation of our own minds. Macaulay. [1913 Webster] 2. A rule or order prescribed for management or government;… … The Collaborative International Dictionary of English
Uniform Debt-Management Services Act — Consumer debt counseling and management services have been available to individuals with serious credit problems going back to the 1950s. There are generally two kinds of services that have been available. Some of these services have provided… … Wikipedia
Uniform — U ni*form, n. [F. uniforme. See {Uniform}, a.] A dress of a particular style or fashion worn by persons in the same service or order by means of which they have a distinctive appearance; as, the uniform of the artillery, of the police, of the… … The Collaborative International Dictionary of English
Uniform sword — Uniform U ni*form, n. [F. uniforme. See {Uniform}, a.] A dress of a particular style or fashion worn by persons in the same service or order by means of which they have a distinctive appearance; as, the uniform of the artillery, of the police, of … The Collaborative International Dictionary of English
Uniform Certified Public Accountant Examination — The Uniform Certified Public Accountant Examination (Uniform CPA Exam) is the examination administered to people who wish to become Certified Public Accountants in the United States. The Uniform CPA Exam is developed and maintained by the… … Wikipedia